Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/WP/L.104
Files
File
Language
English
File
Language
French
Title
EXAMEN DU PROGRAMME DE TRAVAIL: PROJET DE BUDGET-PROGRAMME POUR L’EXERCICE BIENNAL 2002-2003
File
Language
Spanish
Title
EXAMEN DEL PROGRAMA DE TRABAJO: PROYECTO DE PRESUPUESTO POR PROGRAMAS PARA EL BIENIO 2002-2003
Language
Arabic
Title
REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: DRAFT PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2002-2003 [AR]
Language
Russian
Title
REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: DRAFT PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2002-2003 [RU]
Language
Chinese
Title
REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: DRAFT PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2002-2003 [CH]
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/wpl104.en.pdf
Document text
TD United Nations Conference Trade Development Distr. LIMITED TD//WP/.104 1 February 2002 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Working Party Medium-term Plan Programme Budget -eighth resumed session Geneva, 17 – 18 January 2002 Agenda item 7 REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: DRAFT PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2002-2003 Agreed conclusions 1 Working Party Medium-term Plan Programme Budget, considered, accordance decision resumed - seventh session, impact system-wide coordination aspects contained subprogramme 5 ( developed countries, landlocked developing countries small island developing States) decision General Assembly efficient highly visible follow- mechanism implementation Programme Action adopted United Nations Conference Developed Countries, 1. Welcomes creation Office High Representative Developed Countries, Landlocked Developing Countries Small Island Developing States emphasizes importance close cooperation Office High Representative UNCTAD maximize synergies complementarities implementation Programme Action Developed Countries Decade 2001-2010, Programme Action Sustainable Development Small Island Developing States Global Framework Transit Transport Cooperation Landlocked Transit Developing Countries Donor Community; 1 adopted Working Party Medium-term Plan Programme Budget final plenary meeting resumed -eighth session, 18 January 2002. GE.02-50079 UNITED NATIONS TD//WP/.104 Page 2 2. Expresses concern negative impact UNCTAD’ analytical technical work resulting transfer posts UNCTAD Office High Representative. context, takes note programmatic subprogramme 5, reflected document TD//WP/.103, draws attention implications LDCs, Landlocked developing countries small island developing States resulting reduction discontinuation activities listed annex, underscores explore possibilities minimizing negative impact; 3. Expresses preoccupation reduced level resources allocated UNCTAD 2002-2003 light paragraph 3 General Assembly resolution contained document /.2/56/.78 calling enhancing operational capacity UNCTAD; 4. Considers , enhancing operational capacity UNCTAD, full consideration activities UNCTAD generated outcomes 4th WTO Ministerial Meeting resolution adopted General Assembly fifty-sixth session work landlocked developing countries, including holding ministerial meeting scheduled 2003; 5. Considers contribution consultants important delivery UNCTAD high-quality technical work future matter receive special attention allocation funds; 6. Requests Chairman Working Party transmit report Working Party current session Chairman Committee Gene ral Assembly; 7. Invites Secretary-General UNCTAD transmit report Working Party authorities United Nations Headquarters; 8. Welcomes call Secretary-General United Nations member States continue contributing generously UNCTAD Trust Fund LDCs. TD//WP/104 Annex Page 3 Annex Programmatic implications subprogramme 5: developed countries, landlocked developing countries small island developing States 1. Working Party requested extract UNCTAD section Programme Budget 2002-2003 reflects activities UNCTAD () downsized () discontinued result transfer posts UNCTAD. listing sets activities provide clear picture impact UNCTAD’ analytical technical work transfer resources Office High Representative developed Countries, Landlocked Developing Countries Small Island Developing States. () Work/activities downsized () developed countries: () UNCTAD’ “annual” report LDCs, “biennialized”; () advisory services, relating Programme Action . (ii) Landlocked developing countries small island developing States: () report ( biennium) measures improve transit transport systems landlocked countries transit transport systems African, Asian Latin American land- locked developing countries; () -recurrent publications/studies specific regions/issues related transit transport; () advisory services favour landlocked developing countries small island developing States. () Work/activities discontinued () developed countries: () part UNCTAD’ report developed countries addresses system-wide issues related implementation Programme Action; () preparation/publication annual statistical profile LDCs; () Internet home page LDC issues; (ii) Landlocked developing countries small island developing States: () biennial report landlocked developing countries General Assembly; () substantive servicing General Assembly matters related landlocked developing countries; () parliamentary support ministerial meetings landlocked developing countries; () contribution Small States Forum framework annual meetings World Bank; () ad hoc expert group opportunities joint ventures transit transport land- locked transit developing countries. TD//WP/.104 Annex Page 4 2. resources allocated activities () () amounted 108 work months. 3. Working Party find comment activities discontinued UNCTAD Office High Representative, amounting 36 work months. GE.02-50080 () Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. LIMITÉ TD//WP/.104 1er évrier 2002 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme Trente-huitiè session (reprise) Genève, 17 18 janvier 2002 Point 7 de ’ordre du jour EXAMEN DU PROGRAMME DE TRAVAIL: PROJET DE BUDGET-PROGRAMME POUR ’EXERCICE BIENNAL 2002-2003 Conclusions concertées1 Le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme, Ayant examiné, ainsi qu’il ’avait écidé à la reprise de sa trente-septiè session, les conséquences pour la coordination à ’échelle du systè, prévue dans le sous-programme 5 (Pays les moins avancé, pays en éveloppement sans littoral petits États insulaires en éveloppement), de la écision de ’Assemblé éérale concernant ’établissement ’ écanisme de suivi efficace bien éfini pour ’application du Programme ’action adopté par la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé, 1. Se élicite de la création du Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancé, les pays en éveloppement sans littoral les petits États en éveloppement insulaires, 1 Adoptées par le Groupe de travail à la derniè éance pléniè de sa trente-huitè session (reprise), le 18 janvier 2002. NATIONS UNIES TD TD//WP/.104 page 2 souligne combien il est important ce nouvel organisme coopè étroitement avec la CNUCED afin ’exploiter au maximum les synergies les complémentarité dans ’écution du Programme ’action en faveur des pays les moins avancé pour la écennie 2002-2010, du Programme ’action pour le éveloppement durable des petits États insulaires en éveloppement du Cadre mondial de coopération en matiè de transport en transit entre les pays en éveloppement sans littoral de transit la communauté des donateurs; 2. Se éclare préoccupé par les épercussions égatives qu’aura, sur les travaux analytiques techniques de la CNUCED, le transfert de postes de celle-ci au Bureau du Haut Représentant , à cet égard, prend note des changements apporté au sous-programme 5, signalé dans le document TD//WP/.103, appelle ’attention sur les graves conséquences qu’entraîneront la éduction ou ’arrê des activité indiquées dans ’annexe pour les PMA, les pays en éveloppement sans littoral les petits États insulaires en éveloppement, souligne la écessité ’étudier la possibilité ’atténuer ces conséquences; 3. Se éclare également préoccupé par la baisse du niveau global des ressources allouées à la CNUCED pour ’exercice 2002-2003, compte tenu du paragraphe 3 de la ésolution /.2/56/.78 de ’Assemblé éérale qui préconise renforcement de la capacité opérationnelle de la CNUCED; 4. Considè , pour accroître la capacité opérationnelle de la CNUCED, il convient aussi de tenir pleinement compte des activité écoulant de la quatriè Conférence ministérielle de ’OMC de la ésolution adopté par ’Assemblé éérale lors de sa cinquante-sixiè session au sujet des travaux concernant les pays en éveloppement sans littoral, qui comprennent ’organisation ’une éunion ministérielle en 2003; 5. Considè également la CNUCED besoin du concours de consultants pour faire travail technique de grande qualité, qu’à ’avenir cette question devrait recevoir une attention particuliè lors de ’allocation de fonds; 6. Prie son Président de transmettre le rapport de la session en cours au Président de la Cinquiè Commission de ’Assemblé éérale; TD//WP/.104 page 3 7. Invite le Secrétaire ééral de la CNUCED à communiquer le rapport du Groupe de travail aux autorité compétentes du Siège de ’Organisation des Nations Unies; 8. Accueille avec satisfaction ’appel lancé par le Secrétaire ééral de ’ONU aux États membres afin qu’ils versent des contributions ééreuses au Fonds ’affectation spéciale de la CNUCED pour les pays les moins avancé. TD//WP/.104 page 4 Annexe Annexe Incidences sur le sous-programme 5: Pays les moins avancé, pays en éveloppement sans littoral petits États insulaires en éveloppement 1. Voici la liste des activité de la CNUCED, inscrites au budget-programme de ’exercice biennal 2002-2003, qui seront ) éduites ) arrêées en raison du transfert de postes au Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancé, les pays en éveloppement sans littoral es petits États insulaires en éveloppement. Elle permet de se faire une idé claire des conséquences qu’aura ce transfert de ressources pour les travaux analytiques techniques de la CNUCED. ) Activité qui seront éduites ) Pays les moins avancé: ) rapport de la CNUCED sur les PMA, qui paraîtra chaque anné, mais tous les deux ans; ) services consultatifs, notamment ceux qui concernent le Programme ’action en ééral. ii) Pays en éveloppement sans littoral petits États insulaires en éveloppement: ) rapport sur les mesures à prendre pour éliorer les systèmes de transport en transit des pays sans littoral ainsi sur le transport en transit dans les pays en éveloppement enclavé ’Afrique, ’Asie ’érique latine ( seul rapport par exercice biennal, au lieu de deux); ) études ou publications sur des égions données ou des questions particulières concernant le transport en transit ( quatre, contre huit auparavant); ) services consultatifs en faveur des pays en éveloppement sans littoral des petits États insulaires en éveloppement. ) Activité qui seront arrêées ) Pays les moins avancé: ) partie du rapport de la CNUCED sur les pays les moins avancé qui concerne les questions soulève, à ’échelle du systè, ’application du Programme ’action; ) préparation publication du profil statistique annuel des pays les moins avancé; ) établissement de la page ’accueil éérale concernant les PMA sur ’Internet; TD//WP/.104 page 5 Annexe ii) Pays en éveloppement sans littoral petits États insulaires en éveloppement: ) rapport biennal à ’Assemblé éérale sur les pays en éveloppement sans littoral; ) services fonctionnels à ’Assemblé éérale pour des questions concernant ces êmes pays; ) établissement de documents pour les éunions ministérielles sur les pays en question; ) participation au Forum des petits États dans le cadre des éunions annuelles de la Banque mondiale; ) éunions spéciales ’experts sur les possibilité de créer des coentreprises de transport en transit entre pays en éveloppement sans littoral pays en éveloppement de transit. 2. Les ressources affectées aux activité indiquées aux aliné ) ) représentaient 108 mois de travail. 3. Le Groupe de travail ’ pas jugé écessaire de formuler des observations au sujet des activité de la CNUCED qui ont éé transféées au Bureau du Haut Représentant. Elles représentaient 36 mois de travail. ----- Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo Distr. LIMITADA TD//WP/.104 1º de febrero de 2002 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas Continuació del 38º íodo de sesiones Ginebra, 17 18 de enero de 2002 Tema 7 del programa EXAMEN DEL PROGRAMA DE TRABAJO: PROYECTO DE PRESUPUESTO POR PROGRAMAS PARA EL BIENIO 2002-2003 Conclusiones acordadas1 El Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas, Habiendo examinado, de conformidad su propia decisió adoptada en la continuació de su 37º íodo de sesiones, los efectos en los temas de coordinació del sistema contenidos en el subprograma 5 (Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral pequeños Estados insulares en desarrollo) de la decisió de la Asamblea General sobre mecanismo de seguimiento de gran visibilidad eficacia para la aplicació del Programa de Acció aprobado por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, 1 Tal como convino el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas en la sesió plenaria final de la continuació de su 38º íodo de sesiones, el 18 de enero de 2002. GE.02-50082 () NACIONES UNIDAS TD TD//WP/.104 ágina 2 1. Acoge satisfacció la creació de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, Países en Desarrollo sin Litoral Pequeños Estados Insulares en Desarrollo pone de relieve la importancia de una estrecha cooperació entre la nueva Oficina del Alto Representante la UNCTAD el fin de aprovechar al áximo las sinergias complementariedades en la aplicació del Programa de Acció en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, í como del Programa de Acció para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Marco mundial para la cooperació en materia de transporte de tránsito entre los países en desarrollo sin litoral de tránsito la comunidad de donantes; 2. Expresa su preocupació por los efectos negativos pudiera tener para la labor analítica écnica de la UNCTAD la transferencia de puestos de la UNCTAD la nueva Oficina del Alto Representante. En este contexto, toma nota de los cambios programáticos en el subprograma 5, segú se reflejan en el documento TD//WP/.103, señala la atenció las graves consecuencias para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral los pequeños Estados insulares en desarrollo resultantes de la reducció cese de las actividades enumeradas en el anexo, pone de relieve la necesidad de explorar las posibilidades de reducir al ínimo sus efectos negativos; 3. Expresa ademá su preocupació por la reducció global del nivel de los recursos asignados la UNCTAD para 2002-2003 habida cuenta del árrafo 3 de la resolució de la Asamblea General figura en el documento /.2/56/.78, en el se pide aumente la capacidad operacional de la UNCTAD; 4. Considera , al promover la capacidad operacional de la UNCTAD, tambié deben tenerse plenamente en consideració las actividades deberá llevar cabo la UNCTAD como resultado de la Cuarta Reunió Ministerial de la OMC de la resolució aprobada por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto íodo de sesiones sobre la labor relativa los países en desarrollo sin litoral, incluida la celebració de la reunió ministerial prevista para 2003; TD//WP/.104 ágina 3 5. Considera asimismo la contribució de los consultores es importante para la UNCTAD pueda llevar cabo trabajo écnico de gran calidad , en el futuro, esta cuestió debe recibir especial atenció en la asignació de fondos; 6. Pide al Presidente del Grupo de Trabajo trasmita el informe del Grupo de Trabajo sobre su actual íodo de sesiones al Presidente de la Quinta Comisió de la Asamblea General; 7. Invita al Secretario General de la UNCTAD trasmita el informe del Grupo de Trabajo las autoridades competentes en la Sede de las Naciones Unidas; 8. Acoge satisfacció el llamamiento del Secretario General de las Naciones Unidas los Estados Miembros para sigan contribuyendo generosamente al Fondo Fiduciario de la UNCTAD para los Países Menos Adelantados. . TD//WP/.104 ágina 4 Anexo REPERCUSIONES PROGRAMÁTICAS PARA EL SUBPROGRAMA 5: PAÍSES MENOS ADELANTADOS, PAÍSES EN DESARROLLO SIN LITORAL PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO 1. El Grupo de Trabajo pidió el siguiente extracto tomado de la secció correspondiente la UNCTAD del Presupuesto por Programas para 2002-2003 describe las actividades de la UNCTAD será objeto de ) una reducció ) una suspensió como resultado de la transferencia de puestos de la UNCTAD. La descripció de los dos grupos de actividades ofrecerá, por consiguiente, panorama claro de los efectos tendrá en la labor analítica écnica de la UNCTAD la transferencia de recursos la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. ) Labor/actividades se reducirá ) Países menos adelantados: ) el informe anual de la UNCTAD sobre los PMA, se convertirí en bienal; ) los servicios de asesoramiento, en los relativos al Programa de Acció en su conjunto; ii) Países en desarrollo sin litoral pequeños Estados insulares en desarrollo: ) informe menos (de los dos correspondientes al bienio) sobre las medidas destinadas mejorar los sistemas de transporte de tránsito de los países sin litoral sobre el sistema de transporte de tránsito en los países en desarrollo sin litoral de África, Asia érica Latina; ) cuatro (en vez de ocho) publicaciones estudios periódicos sobre regiones cuestiones concretas relacionados el transporte de tránsito; ) servicios de asesoramiento en favor de los países en desarrollo sin litoral los pequeños Estados insulares en desarrollo. ) Labor/actividades se suspenderá ) Países menos adelantados: ) la parte del informe de la UNCTAD sobre los países menos adelantados en el se tratan las cuestiones en todo el sistema guardan relació la ejecució del Programa de Acció; ) la preparació publicació TD//WP/.104 ágina 5 del perfil estadístico anual sobre los PMA; ) la ágina inicial de Internet sobre las cuestiones generales relativas los PMA; ii) Países en desarrollo sin litoral pequeños Estados insulares en desarrollo: ) el informe bienal la Asamblea General sobre los países en desarrollo sin litoral; ) los servicios sustantivos prestados la Asamblea General en las cuestiones relacionadas los países en desarrollo sin litoral; ) el apoyo parlamentario las reuniones ministeriales de los países en desarrollo sin litoral; ) la contribució al Foro de los Pequeños Estados en el marco de las reuniones anuales del Banco Mundial; ) el grupo especial de expertos sobre las posibilidades de establecer empresas mixtas en la esfera del transporte de tránsito entre los países en desarrollo sin litoral los países en desarrollo de tránsito. 2. Los recursos asignados las actividades indicadas en ) ) equivalí 108 meses de trabajo. 3. El Grupo de Trabajo ó necesario formular comentarios sobre las actividades suspendidas en la UNCTAD transferidas la Oficina del Alto Representante, equivalen 36 meses de trabajo. -----
Referenced
